Government and Public Sector Translations
Our team has over twenty-five years of experience in servicing the public sector
Intertranslations has the long-standing expertise and know-how to manage any translation relating to government and public sector documentation. Covering a broad spectrum, ranging from local self-government to national level and up to that of the European Union, its translations enable the government sector to effectively communicate with minority groups, communities, business entities and associations, thereby providing the general public with information on national, EU and local governmental matters.
During the last decade we won numerous tenders and we work closely with the French, the United Kingdom, the Hellenic Republic, and the Swiss Governments.
Also, we are official contractors of the European Commission and the European Parliament.
Government translations and terminology
All of Intertranslations’ translators and editors working on government texts, from legislation to policies of public interest issues, have a strong academic background in government and international politics. Translators use reference materials, whether in hard-copy or electronic form, that cover a variety of issues adhering to international glossaries and standards.
Government documents and publications of public interest
The translated texts cover the following subjects:
- national government and politics
- international organisations and politics
- political commentary
- social policies
- energy and environment
- immigration policies
- civil and minority rights
- health and education
- urban planning
- tourism and culture
- economy and finance