Concerning terminology-related issues, Intertranslations collaborates with expert linguists and terminologists who specialise in different translation fields.
The company provides its associates with access to translation tools such as databases, glossaries, and dictionaries to ensure standardised results. These tools allow for consistency and technical accuracy of the delivered translations, ultimately ensuring cost-effective services for our clients.
In order to offer first-rate translation services, Intertranslations has invested in Terminology Database Management Systems. Sector or industry expertise is collected from various resources in the company, but primarily from the development and documentation departments. This expertise is then made available for the localisation processes, through the use of the Terminology Database Management Systems.
These tools allow us to manage, process and update our own glossaries in the main terminology database, which is then distributed via Intertranslations’ secure intranet to the staff and translators remotely working on the project. Additionally, our clients have access to our Terminology Database, which was designed for their specific use and to update their corporate own. Hence, projects are delivered to any geographical location, corresponding to a uniform set of rules and parameters at the highest standards.
Terminology management ensures the clarity, readability and consistently high quality of our clients’ texts. The database is a unique translation tool, accessible to all authorised users at any time and any place. With the Terminology Database Management System, Intertranslations has created its own terminology tool exclusively for the industries and the clients it serves. This gives us a unique competitive advantage over other translation companies.
Terminology data organized according to subject
Intertranslations’ library is organized by language and subject, allowing direct access to any reference source and the effective management of the terminology databank. Subjects include the following:
• Automotive, aviation and aerospace translations
• Military and naval translations
• Banking, finance, economics, business and marketing translations
• Electronics and engineering translations
• System architecture and telecommunications translations
• Legal, governmental and political science translations
• Travel and leisure industry translations
• Optics and photography translations
• Environmental translations
• Health, medical, pharmaceuticals and hospital equipment translations