Your Leading Partner in Medical Devices Translations

Recent challenging projects

IFU’s English into 29 EU languages as per EU MDR Regulation (EU) 2017/745

Owner of the project: An Indian Company with HD in Kolkata and office in the UK specialized in design, development and manufacturing of Medical Devices.

Key persons: Product Manager, R&D Manager

Type of documents: IFU’s

Tools and software: Word

Volume: 800 words

Delivery time: 4 working days

Intended audience: End Users and Doctors

Critical issues:

  • top quality translation, review
  • accuracy and consistency
  • Certification of accuracy as per ISO 17100 Standards

Solution:

We set up teams of one translator and one revisor per language, all native speakers and subject matter experts as per ISO 17100:2015 requirements.

Project was delivered on time.

For Internal Use

Chinese into English

Owner of the project: A UK-based company that offers 360 medical solutions.

Description: The customer wanted to gather information.

Key persons: Quality and Regulatory Manager

Type of documents: procedures

Tools and software: PDF

Volume:

  • 5,000 words in Word files, including non-editable images
  • 5 pages

Intended audience: In-house personnel.

Critical issues:

  • Time sensitive
  • Restricted budget

Solution:

We offered an Advanced Machine Translation solution which was performed using advanced machine translation techniques. Translation was delivered in a word format so that the stakeholder could make his own edits and corrections. Machine Translation does not provide 100% accurate results. It is used to save time and costs.

Project was delivered in 2 HOURS at an extremely low cost.

Get a free quote