How Important Is Translation in the Transportation and Logistics Industry?
February 8, 2022 Specific Translations
In today’s world of globalisation, businesses are constantly expanding into new markets. As a result, transportation companies play a huge role in all economic activities. Transportation refers to the movement of people and goods from one place to another. This also refers to the different types of transport used to move them, from cars and buses to metros, trains, planes or even boats.
When dealing with international exchanges, these transportation companies must translate any documents relating to their services. Read on to find out just how important translation is in the transportation and logistics industry. By understanding the critical role translation plays, you can be better prepared and stay ahead of the competition.
1. Using technology and electronics
Technology is shaping today’s transportation industry by streamlining its processes to boost activity. Electronics are even responsible for making the very act of transportation happen. From GPS to autonomous cars and public transport, these electronics all help with the process of transporting people and goods.
As technology helps the transportation industry grow, it also brings with it a large number of documents such as training courses and manuals. Then there are the regulatory documents that must be shipped along with these electronics to ensure they tick all the necessary legal boxes.
When expanding into the global market, transportation companies will need to provide these documents in various languages depending on their target country. This will ensure that the end customers can use the products correctly, while also ensuring compliance with local laws and regulations.
2. Providing global shipping services
Shipping companies like DHL and UPS noticed a growing demand for global delivery and as such, they expanded their services to answer their customers’ needs. To do this, they needed to find a way to share their shipping documents with customers, businesses and local authorities worldwide.
This is where logistics translation comes into the picture, translating the technical documents needed to offer global shipping services. Since each country has their own regulations, customs rules and laws, this translation process requires a localisation specialist. With in-depth knowledge of local regulations, they can review the content and wording carefully to ensure the documents are in line with the latest laws.
By supplying the correct paperwork in the local language, translation helps to speed things up in customs and ensure that packages are delivered swiftly. Meanwhile, localisation further streamlines the process to avoid any misunderstandings. The result is a more professional and high-quality shipping service that gets products to customers without complications.
3. Growing a global presence
Translating websites makes the content more accessible to logistics professionals and other customers worldwide. When users can choose a specific language, they can make sure they understand the information clearly and book the correct transportation services. Translating your website helps make it more accessible and user friendly, resulting in a higher flow of traffic and more customers.
By getting a high-quality translation from a translation agency, logistics companies can set themselves apart from the competition. Translating your web pages allows you to answer your customers’ needs and provide clear information they can understand.
Plus, by working with translators specialising in multilingual SEO services, you can grow your global presence even further. When translating a text, the keywords may not be a straightforward translation. Instead, we need to research and take into account the different ways that people search for items, which varies between cultures and languages.
It might also be that the keywords work in a particular sentence for the source text, but are unnatural in that location for the target text. A multilingual SEO expert will be able to pick out the keywords and then work them back into the text. The result is content that sounds natural to the reader while helping boost your ranking for increased exposure. This will further increase the flow of traffic, making more people aware of your services and growing your transportation business.
Why choose intertranslations?
If you are looking to expand into the global market, we are here to help you reach a wider audience. At Intertranslations, we have a team of professional translators and interpreters who work across 40 different languages. When working on your project, we choose translators who are native speakers of your target language and specialists in your field.
Our technical translators will help translate your documents to make your transportation technology and services more accessible to a global audience. We will also draw on our local knowledge to ensure the text respects your target audience’s culture. This creates a positive brand image within your new market, pushing your international marketing efforts in the right direction.
When it comes to translating your website, we also have a team of localisation and SEO translation specialists on hand. They will adapt the website’s content in a way that is localised to the target market’s language and search habits, while still retaining your brand image. Over the years, we have provided high-quality translation and localisation services for numerous websites receiving a high flow of traffic worldwide. Our team has the expertise needed to translate and update any content on your website, helping boost your ranking and extend your reach to new markets.
Dedicated to providing our clients with the best possible experience, we are committed to delivering quality services for total customer satisfaction. Reach out to our team and request a free quote now!