Welcome to Intertranslations blog!

Get a proposal

Discuss your project with a specialist

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 20 files.
Supported file types: .pdf, .docx, .doc, .xlsx, .xls, .pptx, .ppt, .zip, .rar and images. The maximum allowed size of each file is 20MB.

You can upload 20 files in total.
London | Athens | Paris | Delaware, USA

Why choose localisation when translating marketing content?

When expanding into international markets, brands need to adapt their marketing and communication strategies to suit the countries they wish to target. While it is possible to create entirely new marketing campaigns, this approach requires a lot of effort and resources. Alternatively, brands can translate their original marketing materials using a process known as ‘localisation’. …

Why choose localisation when translating marketing content? Read More…

Tapping into Machine Translation

Machine translation technology increases productivity and can help you reach a global audience faster than ever before. Here’s how. What is machine translation? Machine translation (MT) is an automated translation produced by specialist computer software. Although it once had a poor reputation, advances in machine learning and language technology mean that MT software is becoming …

Tapping into Machine Translation Read More…

Which translation methods should a company choose for its project?

Before starting a translation project, it’s important to decide on an overall method. There are several approaches that a translator can take, and each one will produce a different end result. Which method is chosen will usually depend on the text type and how you intend to use your translation, with each method having their …

Which translation methods should a company choose for its project? Read More…

Interpreting: essential concepts

Interpreting is sometimes difficult to define clearly, and it is often confused with translation, as the differences are admittedly subtle. It is much more commonly used than you might think, and our article will reveal everything you need to know about interpreting. The difference between interpreting and translation   Interpreting is a discipline that is often mistaken …

Interpreting: essential concepts Read More…

Video game localisation

At Intertranslations, we meet your localisation needs for your video games and software. To coincide with World Video Game Day, which took place on 22 November 2020, we would like to provide an overview of the specific features of this type of localisation.   Localisation has a cultural dimension, which is why we use it in the …

Video game localisation Read More…

Post-editing & Why Human Intervention Is Essential

As machine translation engines have become more advanced, translation costs have significantly decreased with faster results. However, the output is not always perfect which is where post-editing comes into play. What is post-editing?   Post-editing is the process of correcting the content produced by a machine translation, which is when a document is automatically translated using …

Post-editing & Why Human Intervention Is Essential Read More…

Get a proposal
Scroll to Top